Tradurre il Novecento. Antologia di inediti

Tradurre il Novecento. Antologia di inediti

Tradurre il Novecento. Antologia di inediti

Prezzo totale più basso
3-4 giorni lavorativi
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
20,90 €
Spedizione da 2,70 €

Tradurre il Novecento. Antologia di inediti

Prezzo più basso
Controllare disponibilità nello shop
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard Bonifico anticipato Bonifico anticipato
20,90 €
Spedizione da 2,80 €

Tradurre il Novecento. Antologia di inediti - Dettagli

▶ Trova sempre il prezzo più conveniente!

Abbiamo trovato 2 prezzi per Tradurre il Novecento. Antologia di inediti La nostra lista dei prezzi è sempre trasparente e visualizzata in ordine crescente di prezzo. Possono aggiungersi costi di spedizione.

Tradurre il Novecento. Antologia di inediti - Informazioni sul prezzo

  • Prezzo più basso: 20,90 €
  • Il prezzo più basso è offerto dallo shop lafeltrinelli.it . Lì puoi effettuare l'ordine per l'offerto.
  • Con un totale di 2 offerte, la variazione di prezzo per Tradurre il Novecento. Antologia di inediti oscilla tra 20,90 €€ - 20,90 €€.
  • Metodi di pagamento: lafeltrinelli.it accetta PayPal, Visa, Mastercard.
  • Consegna: il tempo di consegna più veloci è offerto dallo shop lafeltrinelli.it con 3-4 giorni lavorativi giorni lavorativi.

Prodotti simili

Il concetto di status nella scienza giuridica del novecento
Il concetto di status nella scienza giuridica del novecento
38,00 €
2 prezzi
lafeltrinelli.it
Spedizione gratuita
Dante e il pittore persiano
Dante e il pittore persiano
14,25 €
2 prezzi
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
Tradurre è come scrivere. Leone Traverso e Hugo von Hofmannsthal
Tradurre è come scrivere. Leone Traverso e Hugo von Hofmannsthal
22,80 €
2 prezzi
ibs.it
Spedizione da 2,80 €
Paesaggi del Novecento. Autori e progetti
Paesaggi del Novecento. Autori e progetti
15,68 €
Vai al negozio
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
Tradurre il Novecento. Antologia di inediti

Offerta più conveniente

L'interesse di questa antologia risiede nell'originalità che caratterizza i passi tradotti: sia per il loro essere traduzioni 'prime', sia per i quattro percorsi seguiti. Alle traduzioni da lingua straniera in italiano, se ne affiancano infatti altre da italiano a lingua straniera, da lingua straniera a lingua straniera, da italiano a più lingue straniere. I brani scelti (di poesia, narrativa, saggistica) rimandano, spaziando tra i diversi continenti, ad autori legati a una ventina di paesi: Portogallo, Spagna-Catalogna, Francia, Gran Bretagna, Italia, Croazia, Austria, Romania, Ucraina, Lituania, Russia, Israele, Siria, Capo Verde, Mozambico, Cina, Giappone, Stati Uniti, Haiti, Perù, Argentina. A completare questa variegata offerta si aggiungono tre traduzioni 'storiche' di Oreste Macrí finora rimaste inedite.
20,90 €
3-4 giorni lavorativi
lafeltrinelli.it
Non dimenticarti del tuo codice sconto: