Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue

Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue

Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue

Prezzo totale più basso
3-4 giorni lavorativi
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
17,10 €
Spedizione da 2,70 €

Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue

Prezzo più basso
Controllare disponibilità nello shop
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard Bonifico anticipato Bonifico anticipato
17,10 €
Spedizione da 2,80 €

Ultima Fragmenta di Miguel Ángel Cuevas, Algra Editore

Spedizione entro 14 - 19 giorni lavorativi dall'avvenuto pagamento.
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
18,00 €
Spedizione da 5,00 €

Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue - Dettagli

▶ Trova sempre il prezzo più conveniente!

Abbiamo trovato 3 prezzi per Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue La nostra lista dei prezzi è sempre trasparente e visualizzata in ordine crescente di prezzo. Possono aggiungersi costi di spedizione.

Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue - Informazioni sul prezzo

  • Prezzo più basso: 17,10 €
  • Il prezzo più basso è offerto dallo shop lafeltrinelli.it . Lì puoi effettuare l'ordine per l'offerto.
  • Con un totale di 3 offerte, la variazione di prezzo per Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue oscilla tra 17,10 €€ - 18,00 €€.
  • Metodi di pagamento: lafeltrinelli.it accetta PayPal, Visa, Mastercard.
  • Consegna: il tempo di consegna più veloci è offerto dallo shop lafeltrinelli.it con 3-4 giorni lavorativi giorni lavorativi.
Ultima fragmenta. Testo spagnolo a fronte. Ediz. bilingue

Offerta più conveniente

"Lettrice, lettore che ti accingi ad aggirarti tra questi ""Ultima Fragmenta"", sappi che errando fra questi ""delubri"" in essenza stai per inoltrarti lungo ""il bramato sentiero della ricognizione""! È un sentiero, questo, che Miguel Ángel Cuevas sta tracciando ormai da qualche decennio per mezzo di un originale poetare; in cui la ""parola, / tratto occulto"" è tale giusto perché in cerca di una reale nominazione. Lo scopo di Cuevas essendo quello «...di togliere protezione alle parole così da impedire loro di mostrare solo ciò che è familiare, riconoscibile e riconosciuto» (Vito Bonito). Come faceva Paul Celan, ad esempio; procedendo sillaba per sillaba, nella tensione verso la reine Sprache (la lingua pura, originaria, adamica) di cui forse tra questi ""Fragmenta"" talvolta ""apparirà l'impronta, accadrà l'orma"". Ed è una poesia, questa, che a dispetto della sua essenzialità (poiché le verità del frammento sfiorano quelle del silenzio) reca in sé grandissima memoria di due lettera
17,10 €
3-4 giorni lavorativi
lafeltrinelli.it
Non dimenticarti del tuo codice sconto: