Tradurre le opere, leggere le traduzioni

Tradurre le opere, leggere le traduzioni

Tradurre le opere, leggere le traduzioni

Prezzo totale più basso
Controllare disponibilità nello shop
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard Bonifico anticipato Bonifico anticipato
10,74 €
Spedizione da 2,80 €

Tradurre le opere, leggere le traduzioni

3-4 giorni lavorativi
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
11,30 €
Spedizione da 2,70 €

Tradurre le opere, leggere le traduzioni

Disponibilità immediata. Disponibile consegna express con Amazon Prime.
Addebito in c/c Addebito in c/c Visa Visa Mastercard Mastercard
11,90 €
Spedizione da 2,70 €

Tradurre le opere, leggere le traduzioni - Dettagli

▶ Trova sempre il prezzo più conveniente!

Abbiamo trovato 3 prezzi per Tradurre le opere, leggere le traduzioni La nostra lista dei prezzi è sempre trasparente e visualizzata in ordine crescente di prezzo. Possono aggiungersi costi di spedizione.

Tradurre le opere, leggere le traduzioni - Informazioni sul prezzo

  • Prezzo più basso: 10,74 €
  • Il prezzo più basso è offerto dallo shop ibs.it . Lì puoi effettuare l'ordine per l'offerto.
  • Con un totale di 3 offerte, la variazione di prezzo per Tradurre le opere, leggere le traduzioni oscilla tra 10,74 €€ - 11,90 €€.
  • Metodi di pagamento: ibs.it accetta PayPal, Visa, Mastercard, Bonifico anticipato.
  • Consegna: il tempo di consegna più veloci è offerto dallo shop ibs.it con Controllare disponibilità nello shop giorni lavorativi.

Prodotti simili

Tutte le opere
Tutte le opere
28,50 €
Vai al negozio
lafeltrinelli.it
Spedizione gratuita
Fra le righe. Il piacere di tradurre
Fra le righe. Il piacere di tradurre
15,20 €
Vai al negozio
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
Le migrazioni dei testi. Scrivere e tradurre nel XVI e XVII secolo
Le migrazioni dei testi. Scrivere e tradurre nel XVI e XVII secolo
15,20 €
2 prezzi
ibs.it
Spedizione da 2,80 €
Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc. Contributi per una rilettura degli scritti e delle opere (1814-2014)
Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc. Contributi per una rilettura degli scritti e delle opere (1814-2014)
47,50 €
Vai al negozio
ibs.it
Spedizione gratuita
Tradurre le opere, leggere le traduzioni

Offerta più conveniente

Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie in ambito scolastico e universitario. Il primo riguarda la questione della lettura dei testi tradotti (di chi è la voce che parla? Di chi sono quelle parole riscritte? Perché fingere che siano esattamente le stesse del testo di partenza? E poi, le parafrasi del testo sono traduzioni?). Il secondo concerne le pratiche di traduzione nei percorsi di insegnamento, usate esplicitamente nell'ambito delle lingue classiche (le versioni dal latino e dal greco), in disuso nell'insegnamento delle lingue straniere, apparentemente poco valorizzate nell'ambito della didattica della lingua e della letteratura italiana.
10,74 €
Controllare disponibilità nello shop
ibs.it
Non dimenticarti del tuo codice sconto: