Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946)

Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946)

Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946)

Valutazione complessiva: 4,3 / 5 (media da diverse fonti di recensioni, aggiornata al 24 dic 2025)
Basata su un totale di 74.595 recensioni dei clienti provenienti da piattaforme indipendenti.

Fonti e trasparenza:
I valori derivano da valutazioni pubbliche di negozi su piattaforme come Feedaty, eKomi, Trustpilot e altre, e vengono aggregati mensilmente.

Tutti i marchi e i loghi sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Avvertenza:
prezzo.org non può garantire che le recensioni pubblicate provengano da consumatori che abbiano effettivamente effettuato un acquisto presso il negozio valutato.
Prezzo totale più basso
3-4 giorni lavorativi
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
20,90 €
Spedizione da 2,70 €

Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946)

Valutazione complessiva: 4,6 / 5 (media da diverse fonti di recensioni, aggiornata al 24 dic 2025)
Basata su un totale di 35.670 recensioni dei clienti provenienti da piattaforme indipendenti.

Fonti e trasparenza:
I valori derivano da valutazioni pubbliche di negozi su piattaforme come Feedaty, eKomi, Trustpilot e altre, e vengono aggregati mensilmente.

Tutti i marchi e i loghi sono di proprietà dei rispettivi titolari.

Avvertenza:
prezzo.org non può garantire che le recensioni pubblicate provengano da consumatori che abbiano effettivamente effettuato un acquisto presso il negozio valutato.
Prezzo più basso
Controllare disponibilità nello shop
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard Bonifico anticipato Bonifico anticipato
20,90 €
Spedizione da 2,80 €

🤖 Chiedi a ChatGPT

Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946) - Dettagli

▶ Trova sempre il prezzo più conveniente!

Abbiamo trovato 2 prezzi per Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946) La nostra lista dei prezzi è sempre trasparente e visualizzata in ordine crescente di prezzo. Possono aggiungersi costi di spedizione.

Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946) - Informazioni sul prezzo

  • Prezzo più basso: 20,90 €
  • Il prezzo più basso è offerto dallo shop lafeltrinelli.it . Lì puoi effettuare l'ordine per l'offerto.
  • Con un totale di 2 offerte, la variazione di prezzo per Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946) oscilla tra 20,90 €€ - 20,90 €€.
  • Metodi di pagamento: lafeltrinelli.it accetta PayPal, Visa, Mastercard.
  • Consegna: il tempo di consegna più veloci è offerto dallo shop lafeltrinelli.it con 3-4 giorni lavorativi giorni lavorativi.

Prodotti simili

Fegtrtyoa Clessidra Vintage In Metallo, Decorazione per La Casa, Regalo di Compleanno, Stelle, Luna e Sole, Decorazione
Fegtrtyoa Clessidra Vintage In Metallo, Decorazione per La Casa, Regalo di Compleanno, Stelle, Luna e Sole, Decorazione
36,39 €
Vai al negozio
amazon-marketplace.it
Spedizione gratuita
Il dito e la luna. Ordine pubblico tra polizia e potere politico, un caso di studio
Il dito e la luna. Ordine pubblico tra polizia e potere politico, un caso di studio
19,00 €
Vai al negozio
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
Vocdikficy Clessidra Vintage In Metallo, Decorazione per La Casa, Regalo di Compleanno, Stelle, Luna e Sole, Decorazione
Vocdikficy Clessidra Vintage In Metallo, Decorazione per La Casa, Regalo di Compleanno, Stelle, Luna e Sole, Decorazione
32,40 €
Vai al negozio
amazon-marketplace.it
Spedizione da 0,68 €
Siamo sotto la stessa luna
Siamo sotto la stessa luna
13,20 €
Vai al negozio
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
La luna è fatta di formaggio. Terapeuti gestaltisti traducono il linguaggio borderline
La luna è fatta di formaggio. Terapeuti gestaltisti traducono il linguaggio borderline
14,25 €
Vai al negozio
ibs.it
Spedizione da 2,80 €
Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946)

Offerta più conveniente

Se è vero che «Landolfi traduttore felice di esserlo non lo fu mai», cosa lo spinse a dedicarsi quasi per tutta la vita alla traduzione (dal russo, dal tedesco e dal francese), mentre scriveva racconti, elzeviri, poesie, diari e persino una tragedia in endecasillabi e qualche romanzo? Molti, lui compreso, chiamerebbero in causa le necessità alimentari, visto che chiedeva agli editori «astronomici esborsi» e licenziava le sue versioni con estrema rapidità e nonchalance. Ma l’ipotesi di partenza del libro è che ci sia qualcosa di più. La scrittura di traduzioni è intimamente connessa alla scrittura in proprio: la ispira, la incalza, la ibrida, la contraddice. Il caso preso in esame è quello delle sue prime traduzioni dal tedesco, ovvero alcune fiabe dei fratelli Grimm e il romanzo romantico per eccellenza, lo Heinrich von Ofterdingen di Novalis. In parallelo viene condotto un serrato confronto con le opere scritte negli stessi anni: i racconti del Dialogo dei massimi sistemi (1937), il r
20,90 €
3-4 giorni lavorativi
lafeltrinelli.it
Non dimenticarti del tuo codice sconto: