Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata

Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata

Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata

Prezzo totale più basso
3-4 giorni lavorativi
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard
17,10 €
Spedizione da 2,70 €

Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata

Prezzo più basso
Controllare disponibilità nello shop
PayPal PayPal Visa Visa Mastercard Mastercard Bonifico anticipato Bonifico anticipato
17,10 €
Spedizione da 2,80 €

Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata - Dettagli

▶ Trova sempre il prezzo più conveniente!

Abbiamo trovato 2 prezzi per Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata La nostra lista dei prezzi è sempre trasparente e visualizzata in ordine crescente di prezzo. Possono aggiungersi costi di spedizione.

Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata - Informazioni sul prezzo

  • Prezzo più basso: 17,10 €
  • Il prezzo più basso è offerto dallo shop lafeltrinelli.it . Lì puoi effettuare l'ordine per l'offerto.
  • Con un totale di 2 offerte, la variazione di prezzo per Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata oscilla tra 17,10 €€ - 17,10 €€.
  • Metodi di pagamento: lafeltrinelli.it accetta PayPal, Visa, Mastercard.
  • Consegna: il tempo di consegna più veloci è offerto dallo shop lafeltrinelli.it con 3-4 giorni lavorativi giorni lavorativi.

Prodotti simili

Lettera a un indù: elogio della resistenza nonviolenta. Nuova traduzione annotata dal testo inglese del 1909
Lettera a un indù: elogio della resistenza nonviolenta. Nuova traduzione annotata dal testo inglese del 1909
5,99 €
Vai al negozio
Amazon.it
Spedizione da 2,70 €
Erasmo da Rotterdam - Elogio della follia. Testo originale latino e traduzione i
Erasmo da Rotterdam - Elogio della follia. Testo originale latino e traduzione i
530,00 €
Vai al negozio
ebay.it
Spedizione gratuita
Elogio della parola e della poesia
Elogio della parola e della poesia
6,56 €
Vai al negozio
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
Elogio all'altro alla luce della Sophia Perennis
Elogio all'altro alla luce della Sophia Perennis
17,10 €
2 prezzi
ibs.it
Spedizione da 2,80 €
Elogio della traduzione impossibile. Studi romeni di cultura letteraria, linguistica e comparata

Offerta più conveniente

Tradurre non vuol dire soltanto trasporre tecnicamente una lingua in un’altra lingua, ma significa offrire la consistenza di un’immagine che dovrebbe corrispondere alla presenza ideale di un patrimonio comune delle diverse civiltà. La lingua dell’Europa è la lingua della traduzione. Si tratta quindi di restituire alla traduzione la sua difficoltà, le sue resistenze, la sua poeticità, cercando di conservare lo scarto fra il patrimonio culturale e la sua trasmissione, fra verità e trasmissibilità, fra scrittura e autorità. L’immagine che dà la letteratura romena nella sua cifra traduttiva, linguistica e intertestuale - attraverso Urmuz, Eugène Ionesco, Paul Celan, Gherasim Luca e altri scrittori - è quella di un sapere imprevedibile e poetico, che attiva la risonanza di molteplici voci. Il suo discorso, inteso nel senso della comparazione, insegna a intendere le differenze, a salvarle e non solo: ad amarle, e anche a volerne essere parte. Ciò ha una ricaduta anche sul piano etico. Una traduzione impossibile è una traduzione ospitale che sa accogliere l’altro in quanto tale opponendosi con tutte le forze all'ostilità e alla violenza dell’incontro. Un altro nome per dire la democrazia.
17,10 €
3-4 giorni lavorativi
lafeltrinelli.it
Non dimenticarti del tuo codice sconto: