Testimone a quattro zampe: 2

Testimone a quattro zampe: 2

Testimone a quattro zampe: 2

Prezzo totale più basso
Generalmente spedito entro 1-4 mesi. Disponibile consegna express con Amazon Prime.
Addebito in c/c Addebito in c/c Visa Visa Mastercard Mastercard
17,89 €
Spedizione da 2,70 €

Testimone a quattro zampe: 2

Generalmente spedito entro 1-3 mesi. Disponibile consegna express con Amazon Prime.
Addebito in c/c Addebito in c/c Visa Visa Mastercard Mastercard
23,13 €
Spedizione da 2,70 €

Testimone a quattro zampe: 2

Disponibilità immediata
Addebito in c/c Addebito in c/c Visa Visa Mastercard Mastercard
27,60 €
Spedizione gratuita

Testimone a quattro zampe: 2 - Dettagli

▶ Trova sempre il prezzo più conveniente!

Abbiamo trovato 3 prezzi per Testimone a quattro zampe: 2 La nostra lista dei prezzi è sempre trasparente e visualizzata in ordine crescente di prezzo. Possono aggiungersi costi di spedizione.

Testimone a quattro zampe: 2 - Informazioni sul prezzo

  • Prezzo più basso: 17,89 €
  • Il prezzo più basso è offerto dallo shop Amazon.it . Lì puoi effettuare l'ordine per l'offerto.
  • Con un totale di 3 offerte, la variazione di prezzo per Testimone a quattro zampe: 2 oscilla tra 17,89 €€ - 27,60 €€.
  • Metodi di pagamento: Amazon.it accetta Addebito in c/c, Visa, Mastercard.
  • Consegna: il tempo di consegna più veloci è offerto dallo shop Amazon.it con Generalmente spedito entro 1-4 mesi. Disponibile consegna express con Amazon Prime. giorni lavorativi.

Prodotti simili

Testimone a quattro zampe
Testimone a quattro zampe
14,55 €
Vai al negozio
Amazon.it
Spedizione da 2,70 €
La stella a quattro punte
La stella a quattro punte
7,45 €
2 prezzi
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
Diario a quattro zampe
Diario a quattro zampe
14,25 €
2 prezzi
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
Nzularchia|Baldini + Castoldi|15.20|libro|in stock|100|new| e contemporanea (dopo il 1945)|Brossura|Mimmo Borrelli|Libri|Questa edizione dispiega insieme al testo in dialetto flegreo una traduzione dell’autore che non solo non tradisce la furia dell’originale ma talora crea una lingua nuova, un italiano non formale, pieno di falle e di neologismi, trasparente come il sogno di un demone.rnrn«E proprio quando questa febbre gialla di paura raggiunge l’apice del suo decorso infettivo, improvvisamente, solo allora ti ci abitui, torni a rifiatare liberamente come una volta, un po’ arrochito nella voce, questo è vero! Ma non senti più dolore, non provi più fatica e sai perché? Perché ti sei assuefatto. Sei al sicuro: rachitico, depresso, malsicuro nella noiosa realtà di quattro mura, murato vivo, confezionato sottovuoto in una busta di cellophane.»rnrnrnIn ’Nzularchia si racconta di una notte spaventosa, in un derelitto palazzo dentro il quale arrivano i tuoni e i lampi di una tempesta incombente. Gaetano deve fare i conti, testimone il giovanissimo Picceri’, con il sopruso, l’orrore, la violenza subìta da un padre camorrista e assassino che si aggira dentro una vestaglia consumata nelle stanze di quel palazzo.rnSiamo alla fine degli anni Novanta del Novecento, ma il tempo sembra contrarsi e aprirsi come in una tragedia antica. L’inconscio di Gaetano emerge a scatti, a conati dal buio e il padre Spennacore si erge torvo e torbido a testimoniare un dominio decaduto e al contempo intriso di colpa e di mostruosità. «Io sono la fame che ti fa diventare infame, io sono un infame, traditor, morto di fame.»rn’Nzularchia è l’itterizia, la piaga, il segno che marchia una umanità condannata, senza identità, che sfida il labirinto per cercare un dolore originario e una colpa, o meglio ancora, un colpevole.rnNessuno nel teatro italiano ha saputo, come Borrelli, toccare il confine, il limite e cercare dentro l’abisso del nulla per cavarne un’oratoria grande, barocca, da teatro fiammeggiante.rnQuesta edizione dispiega insieme al testo in dialetto flegreo una traduzione dell’autore che non solo non tradisce la furia dell’originale ma talora crea una lingua nuova, un italiano non formale, pieno di falle e di neologismi, trasparente come il sogno di un demone.|FALSE|Narrativa italiana|Romanzi e racconti|16.00|||||yes||0|YES|||||| B9788893880473|9788893880473|Cosi vicini, così lontani. Il sentimento dellaltro, fra viaggi, social, tecnologie e migrazioni
Nzularchia|Baldini + Castoldi|15.20|libro|in stock|100|new| e contemporanea (dopo il 1945)|Brossura|Mimmo Borrelli|Libri|Questa edizione dispiega insieme al testo in dialetto flegreo una traduzione dell’autore che non solo non tradisce la furia dell’originale ma talora crea una lingua nuova, un italiano non formale, pieno di falle e di neologismi, trasparente come il sogno di un demone.rnrn«E proprio quando questa febbre gialla di paura raggiunge l’apice del suo decorso infettivo, improvvisamente, solo allora ti ci abitui, torni a rifiatare liberamente come una volta, un po’ arrochito nella voce, questo è vero! Ma non senti più dolore, non provi più fatica e sai perché? Perché ti sei assuefatto. Sei al sicuro: rachitico, depresso, malsicuro nella noiosa realtà di quattro mura, murato vivo, confezionato sottovuoto in una busta di cellophane.»rnrnrnIn ’Nzularchia si racconta di una notte spaventosa, in un derelitto palazzo dentro il quale arrivano i tuoni e i lampi di una tempesta incombente. Gaetano deve fare i conti, testimone il giovanissimo Picceri’, con il sopruso, l’orrore, la violenza subìta da un padre camorrista e assassino che si aggira dentro una vestaglia consumata nelle stanze di quel palazzo.rnSiamo alla fine degli anni Novanta del Novecento, ma il tempo sembra contrarsi e aprirsi come in una tragedia antica. L’inconscio di Gaetano emerge a scatti, a conati dal buio e il padre Spennacore si erge torvo e torbido a testimoniare un dominio decaduto e al contempo intriso di colpa e di mostruosità. «Io sono la fame che ti fa diventare infame, io sono un infame, traditor, morto di fame.»rn’Nzularchia è l’itterizia, la piaga, il segno che marchia una umanità condannata, senza identità, che sfida il labirinto per cercare un dolore originario e una colpa, o meglio ancora, un colpevole.rnNessuno nel teatro italiano ha saputo, come Borrelli, toccare il confine, il limite e cercare dentro l’abisso del nulla per cavarne un’oratoria grande, barocca, da teatro fiammeggiante.rnQuesta edizione dispiega insieme al testo in dialetto flegreo una traduzione dell’autore che non solo non tradisce la furia dell’originale ma talora crea una lingua nuova, un italiano non formale, pieno di falle e di neologismi, trasparente come il sogno di un demone.|FALSE|Narrativa italiana|Romanzi e racconti|16.00|||||yes||0|YES|||||| B9788893880473|9788893880473|Cosi vicini, così lontani. Il sentimento dellaltro, fra viaggi, social, tecnologie e migrazioni
18,05 €
Vai al negozio
lafeltrinelli.it
Spedizione da 2,70 €
EUEAVAN Anello da uomo dell'Arcangelo Metatron Anello regolabile a sei pieghe del Cubo di Metatron Simbolo di protezione geometrico sacro Anello di dichiarazione da donna (oro)
EUEAVAN Anello da uomo dell'Arcangelo Metatron Anello regolabile a sei pieghe del Cubo di Metatron Simbolo di protezione geometrico sacro Anello di dichiarazione da donna (oro)
9,34 €
Vai al negozio
amazon-marketplace.it
Spedizione gratuita
Testimone a quattro zampe: 2

Offerta più conveniente

Pagine: 254, Copertina flessibile, Partridge & Pear Press
17,89 €
Generalmente spedito entro 1-4 mesi. Disponibile consegna express con Amazon Prime.
Amazon.it
Non dimenticarti del tuo codice sconto: